-
1 andar con el hato a cuestas
Испанско-русский универсальный словарь > andar con el hato a cuestas
-
2 andar con el hato a cuestas
• be always on the move• WAN• wander aboutDiccionario Técnico Español-Inglés > andar con el hato a cuestas
-
3 andar con el hato a cuestas
• mít boty z toulavého telete• pořád vandrovat -
4 hato
m 1) стадо; 2) място за нощуване на овчари; 3) прен. банда, сборище; 4) прен. изобилие, купища; 5) разг. събиране на групичка, отделно от останалите; 6) вещи, необходими принадлежности или дрехи; liar el hato прен. събирам си багажа, стягам се; hato y garabato цялото имущество; 7) Куб., Вен. животновъдна ферма; andar con el hato a cuestas прен. често сменям местожителството си, нямам постоянно местожителство; revolver el hato предизвиквам смут, сея неразбирателство; menear el hato a uno прен., разг. бия някого. -
5 hato
m1) пожитки, скарб2) стадо, гурт4) см. hatería 1)5) свора, шайкаhato de bribones — банда мошенников6) см. hatajo 2)7) Вен., Куба животноводческая ферма••andar con (traer) el hato a cuestas разг. — переезжать с места на место, кочеватьrevolver el hato разг. — баламутить, сеять смуту -
6 hato
m1) пожитки, скарб2) стадо, гурт4) см. hatería 1)5) свора, шайка6) см. hatajo 2)7) Вен., Куба животноводческая ферма- perder el hato••andar con (traer) el hato a cuestas разг. — переезжать с места на место, кочевать
menearle el hato a uno разг. — лупить, колотить, сечь ( кого-либо)
revolver el hato разг. — баламутить, сеять смуту
-
7 перекочёвывать
перекоч||ева́ть, \перекочёвыватьёвыватьtransmigri.* * *несов.1) trasladarse; trashumar vi ( с пастбища на пастбище)2) перен. разг. mudarse, cambiarse, andar con el hato a cuestas* * *v1) gener. trashumar (с пастбища на пастбище), trasladarse2) liter. andar con el hato a cuestas, cambiarse, mudarse -
8 перекочевать
перекоч||ева́ть, \перекочеватьёвыватьtransmigri.* * *сов.1) trasladarse; trashumar vi ( с пастбища на пастбище)2) перен. разг. mudarse, cambiarse, andar con el hato a cuestas* * *v1) gener. trashumar (с пастбища на пастбище), trasladarse2) liter. andar con el hato a cuestas, cambiarse, mudarse -
9 перекочевать
сов.1) trasladarse; trashumar vi ( с пастбища на пастбище) -
10 перекочевывать
несов.1) trasladarse; trashumar vi ( с пастбища на пастбище) -
11 часто менять местожительство
advgener. andar con el hato a cuestasDiccionario universal ruso-español > часто менять местожительство
-
12 hatillo
m.1 bundle of clothes.2 small flock, small herd.* * *1 small bundle* * *SM = hato* * *1) ( de ropa) bundleir con el hatillo a cuestas — to live out of a suitcase
liar el hatillo — to pack one's bags
* * *1) ( de ropa) bundleir con el hatillo a cuestas — to live out of a suitcase
liar el hatillo — to pack one's bags
* * *A (de ropa) bundleir or andar con el hatillo a cuestas or llevar el hatillo a cuestas to live out of a suitcaseliar el hatillo to pack one's bags* * *hatillo nmbundle of clothes;Famtomar el hatillo [marcharse] to up sticks
См. также в других словарях:
andar alguien con o traer uno el hato a cuestas — ► locución coloquial Vagar de un lugar a otro, sin fijar en uno el domicilio: ■ estuvo años por América andando con el hato a cuestas … Enciclopedia Universal
hato — (Quizá del gót. *fata, vestidos; cf. nórd. fot). 1. m. Ropa y otros objetos que alguien tiene para el uso preciso y ordinario. 2. Porción de ganado mayor o menor. 3. Junta o compañía de gente malvada o despreciable. Un hato de pícaros, de tontos … Diccionario de la lengua española
hato — (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Paquete de ropa y otros objetos de uso personal. SINÓNIMO ajuar impedimenta 2 GANADERÍA Conjunto de ganado mayor o menor. SINÓNIMO manada piara rebaño 3 Grupo o conjunto grande de personas o cosas … Enciclopedia Universal
marchar — (Del fr. marcher, andar, ir, pisar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lugar a otro caminando: ■ marchaba lentamente junto a su padre. SINÓNIMO andar ► verbo pronominal 2 Irse de un lugar: ■ se marchó de su casa cuando cumplió la… … Enciclopedia Universal
trasladar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cambiar a una persona o una cosa de lugar: ■ voy a trasladar los libros a la estantería nueva; nos trasladaremos el próximo fin de semana. SINÓNIMO desplazar mover ► verbo transitivo 2 Hacer pasar a una persona de … Enciclopedia Universal
ir — intransitivo 1) dirigirse, encaminarse. pronominal 2) marcharse, levantar la casa, andar con el hato a cuestas, ahuecar el ala, alzar el vuelo, cambiar de aires. «Estos dos verbos (ir e irse) no pueden usarse indistintamente, porque irse tiene la … Diccionario de sinónimos y antónimos